Le nouveau
Le nouveau - Othello revisité / Tracy Chevalier (trad.de l'anglais (EU) par David Fauquemberg - Phébus, 2019 - 219 p. ; 19€ (prêté par Frédé, merci !)
Unité de temps et de lieu, le drame se joue sur une journée, principalement dans une cour d'école à Whashington dans les années 70. Le nouveau s'appelle Osei,il est fils de diplomate ghanéen. Dee, la fille la plus populaire de l'école va avoir un coup de foudre pour lui, mais c'est sans compter sur le racisme et les jalousies...
"Suivant les règles de la tragédie classique, Le Nouveau se tient en cinq actes, le temps d’une journée de juin 1974. Malgré la promulgation, dix ans plus tôt, du Civil Rights Act, rendant illégales les discriminations de race, de couleur et de religion, accueillir un enfant noir dans une école WASP (White Anglo Saxon Protestant) de Washington demeure une incongruité…" (LM)
L'écriture et la construction du récit, mécanique bien huilée, nous mène implacablement au drame (shakespearien). Jalousie, trahison, différence.
Ce livre a sa place dans les CDI de lycée (et pour les 3èmes). Il illustre bien le racisme ordinaire aux Etats Unis à cette époque. Une chose m'a gênée : au niveau de la traduction, ils ont situé l'intrigue en... CM2 (!) pour moi, ce n'est pas crédible.
"Dans une certaine mesure, le racisme manifeste était plus facile à gérer. C'étaient les remarques détournées et les actes ambigus qui le blessaient le plus. Les enfants qui étaient gentils avec lui, à l'école, mais ne l'invitaient jamais à leur fête d'anniversaire, même quand toute la classe y était conviée. Les discussions qui s'interrompaient dès qu'il entrait dans une pièce, cette cause imperceptible causée par sa simple présence. Les remarques qu'on faisait, suivies de cette précision : "Oh, mais je ne parle pas de toi, Osei. Toi, tu es différent." Ou bien les commentaires du genre : "Il est noir mais il est intelligent", et l'incapacité des autres à comprendre que c'était insultant." p.203 et 204