Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
bouquine-bouquin
30 octobre 2023

Eden

Eden / Audur Ava Olafsdottir (trad. de l'islandais Eric Boury) - éd. Zulma, 2023 - 240 p. ; 21,50 €   (bibli)

Eden"Or je me rappelle justement avoir entendu dire que celui qui sauve un être humain sauve l'ensemble de l'humanité et que quiconque tue un homme assassine tout le genre humain."

C'est un récit à la première personne. Alba est universitaire et linguiste et prend l'avion pour assister à un colloque sur les langues minoritaires menacées. "En rentrant chez moi, je me demande combien d'arbres je devrais planter si je voulais compenser l'empreinte carbone de tous les trajets en avion que j'ai effectué l'an dernier. (...) Je calcule mentalement le résultat. Cinq mille six cent arbres."

Alors elle quitte son appartement de Reykjavik et achète une petite maison avec un grand terrain dans un coin paumé, non loin d'une rivière. Elle va y planter des arbres, des bouleaux, un érable et même plus, elle y plantera sa propre vie. Elle fera la connaissance des habitants, de gens venus d'ailleurs, d'un voisin très bizarre et de bien d'autres personnages.

" le jardin est le lieu où advient la rencontre avec soi-même."

Lire un roman de cette autrice, c'est comme être douillettement installée au coin du feu avec une bonne tasse de chocolat chaud, je ne m'en lasse pas ! J'aime cette douceur, l'empathie qu'elle a pour ses personnages un peu paumés, leurs questionnements et leur volonté de vivre heureux, malgré tout, même et surtout dans les petites choses. Et c'est justement là, quand on écoute sa petite voix intérieure, que survient l'embellie. Fantaisie, poésie, humour, tendresse, sujets graves... J'ai beaucoup aimé ! A lire !!!

"Le traducteur Éric Boury a dû se régaler à décliner pour nous "enginn", "personne", au "singulier, pluriel, masculin, féminin, neutre, nominatif, accusatif, datif et génitif"."

"Quand je ne parviens pas à trouver le sommeil, il m'arrive de m'habiller et de sortir travailler.
Je décide de tondre la pelouse autour de la maison à l'aide de ma nouvelle tondeuse, je laisse la porte de la maison entrouverte sur la quiétude de la nuit.
L'herbe ne sera pas plus haute.
Le jour pas plus long. Je tends l'oreille.
On n'entend que la rivière qui murmure et les chants d'oiseaux.
La nature tressaille.
Les jeunes perdrix vont et viennent sur la lande, d'ici peu, elles commenceront à voler çà et là.
Après la tonte, j'enlève mes baskets, je m'allonge pieds nus sur la terre et je lève les yeux vers le ciel. Aucune phrase, aucun mot ne viennent à l'esprit.
Le silence a conquis le monde. C'est le monde avant que le langage n'apparaisse."(P.176)

Auður Ava Ólafsdóttir, née en 1958 à Reykjavik, est une écrivaine islandaise.

Publicité
Publicité
Commentaires
2
Encore une embellie... ¿ Con churros ?
Répondre
bouquine-bouquin
Publicité
Newsletter
Catégories
Albums Photos
Archives
Pages
Publicité